"As I say, it was a nightmare
「先ほども言ったように、それは悪夢でした、
and repeated many times in dreams that I had
そして何度も繰り返し夢に見ました
for some years afterwards
その後数年間にわたって
of watching guys literally being torn to pieces by Japanese gunfire
仲間が日本軍の砲撃で文字通りばらばらに引き裂かれるのを見ています
and watching mortars land
そして迫撃砲が着弾するのを見ています
in the areas where the boats were coming in, fortunately not mine,
舟艇が上陸しようとする場所に、幸いにも私のにではなく、
landing in the boats and killing everybody in the boats.
(他の)舟艇に着弾し、乗員を皆殺しにしたのです。
And I could see body parts flying everywhere. "
そして四肢がそこかしこに飛び散るのが見えました」
During the three-day battle, nearly 1,000 Americans were killed
3日間の戦闘で、千人近くの米兵が死亡しました
and more than 2,000 wounded.
そして2千人以上が負傷しました。
<お役立ちブログ>
イーストリバーの川辺で
明日からペラペラ英会話
英語で読む世界経済
音速!英語学習
聴こえるリスニング学習
リスニング
TOEIC 単語
ニューズウィーク









![Powered by 269g[ブログ・ジー]](http://269g.jp/img/269g.gif)